Monday, January 7, 2013

Sírvase usted mismo

De vez en cuando me pregunto por qué el mercado japonés de plumas estilográficas es tan activo y tan atractivo. No tengo respuestas claras y determinantes, tan solo conjeturas. Sí veo que es muy sencillo encontrar estilográficas en las papelerías y en los grandes almacenes de este país. Es, de hecho, habitual darse de bruces con expositores de plumas a disposición de los clientes. Así que probar cómo escriben en un papel casi siempre decente, sin la mirada vigilante y controladora de un vendedor desconfiado es una experiencia casi trivial.

Las siguientes fotos muestran un procedimiento muy atractivo de dar a conocer y de vender plumas Pelikan: ¿qué modelo y con qué plumín desea probar la pluma? Sírvase usted mismo, por favor.


Las fotos fueron tomadas en los grandes almacenes Odakyu en Shinjuku (Tokyo), cuya sección de papelería está gestionada por Itoya, el pasado mes de noviembre.

Pilot 53R, red celluloid – Pelikan 4001 Royal blue

Bruno Taut
Yokohama, 7 de enero de 2013
etiquetas: mercado, Pelikan, Japón

4 comments:

anele said...

Excelente presentación la del expositor, que permite probar todos los plumines y además con tintas a elegir.
Muy detallista.

Bruno Taut said...

Las plumas estaban ya entintadas. Las tintas de la foto se podían probar, pero con otras plumas y sin entintar, solo mojándolas.

Gracias por el comentario. Hacía tiempo que no te animabas a participar. Bienvenida seas.

BT

Paloma said...

Si, y la popularidad de plumas estilograficas no tendra algo que ver con la larga tradicion de caligrafia y litografia japonesa tambien? me gustaria saber mas si es asi...

Bruno Taut said...

Gracias, Paloma, por pasar por estas páginas y por animarte a comentar.

La pregunta no es sencilla y solo puedo ofrecer opiniones e impresiones.

Empiezo por el final: no creo que el uso de la estilográfica esté asociada a la tradición litográfica. Creo que ambas tecnologías pertenecen a esferas diferentes.

Ahora bien, la tradición manuscrita japonesa --y de otros paises de la zona-- se basa en el pincel. Y aun más, la escritura verdaderamemente formal es la manuscrita y no la hecha a máquina de ningún tipo. Esta escritura se hace tradicionalmente con pincel, y en el mercado japonés hay muchos útiles para llevarla a cabo, pinceles recargables con cartuchos de tinta, al margen del pincel tradicional.

La pluma estilográfica es, en este sentido, un instrumento formal para la escritura igualmente formal. Y algunas voces, en Japón, dicen que la pluma permite una variación de línea que puede simular el trazo de un pincel.

En este sentido, el uso de la pluma tendría una justificación práctica en Japón.

Pero, ¿cuál es la relación entre la escritura formal y la caligrafía como forma artística --shodô--? Ésta se cultiva con fervor en la escuela, pero no sé si tiene algo que ver más allá de la práctica para automatizar el dibujo de los trazos de ideogramas y silabarios. El shodô se hace únicamente con pincel, aunque a veces tomen forma de fregonas. Echa un vistazo a este vídeo: http://youtu.be/WYlY0rITJ4g .

Se me ocurre otra razón para el éxito y la supervivencia de las estilográficas en Japón, pero no está asociado a tradición alguna. Es, por el contrario, una manifestación más de tecnologías obsoletas que se mantienen en uso en Japón durante mucho tiempo. Esto es muy común.

Espero haber aclarado algo tus dudas. Gracias por tu comentario.

Saludos,

BT

Post a Comment

Your comments are welcome and appreciated.
Tus comentarios son siempre bien recibidos.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...