To Ningyo-chan, decipherer.
Spanish schools do not deal with fountain pens. And that is it. I mean, they do not require, as is the case in other countries, children to learn to write with them. And calligraphy is often deemed as obsolete.
In that environment it is not strange that my handwriting ended up messy, ugly, illegible. And I did not care. In fact, I never liked the endless repetition of patterns of the meager efforts my teacher paid to improve my hand.
Now, many years have passed and fountain pens have become an obsession to me. And then I learn about pens, modern and old; about materials, from caseine to steel to titanium; and also about nibs, rigid needles or flexible noodles. In learning to love these wonderful flexible pens I had to understand, oh, cruel irony, the beauty of good penmanship for, after all, that is the raison d’être of those nibs.
So, at my age I feel bound to learn to write again, gracefully this time, if I wanted to fully enjoy some of my pens.
Is this fate?
In the meantime, we can enjoy the works of Prof. Antonios Zavaliangos and of Leigh Reyes.
Bruno Taut
(Inagi, April 30, 2010)
[labels: caligrafía, estilofilia, plumín]
(Inagi, April 30, 2010)
[labels: caligrafía, estilofilia, plumín]
3 comments:
Nunca es tarde si la dicha es buena :)
Thank you for the link, and the compliment to my handwriting! :)
Thank you both for your comments. And thank you, Leigh, for your nice videos.
Cheers,
BT
Post a Comment
Your comments are welcome and appreciated.